Prevod od "causa do nosso" do Srpski

Prevodi:

zbog naše

Kako koristiti "causa do nosso" u rečenicama:

Não transei com nenhuma prostituta, por causa do nosso casamento.
Nisam jebao prostitutke jer mi je naš brak važan.
Apesar de talvez o invejarmos, quem quer que seja e tendermos a ser amargos por causa do nosso insucesso devemos nos lembrar de que há coisas mais importantes.
Makar zavideli toj osobi i bili ogorèeni jer to nismo mi, setimo se da u životu ima mnogo važnijih stvari.
Cancelaram a turnê do Jerry Lee por causa do nosso casamento, não da música.
Otkazali su Dzerijevu turu zbog braka, ne zbog muzike.
Por causa do nosso limite de tempo com a Terra, o argumento deve chegar em três dias.
Zbog ogranièenog trajanja veze sa Zemljom, iznošenje argumenata bi trebalo da potraje tri dana.
A razão que estou ligando é por causa do nosso compromisso nesta quarta.
Zovem te u vezi našeg sastanka u srijedu.
"Nós somos a causa do nosso próprio sofrimento. "
САМИ СМО КРИВИ ЗА НАШУ ПАТЊУ
E não é por causa do nosso microscópio eletrônico ou cursos avançados.
TO NIJE ZBOG NAŠEG ELEKTRONA, MIKROSKOPA ILI NAPREDNE NASTAVE.
É por causa do nosso Código de Honra.
TO JE ZBOG NAŠEG KODA ÈASTI.
O Reitor disse que o exterminador está vindo por causa do nosso rato.
Dekan je rekao da je poslao istrebljivaèa po našeg pacova.
Por causa do nosso histórico incestuoso de namoros.
Jer smo se svi meðusobno zabavljali.
Vou ser exilada no Brooklyn por causa do nosso relacionamento e nem sabia que tínhamos um.
Pa? Pa, ja sam proterana u Brooklyn zbog naše veze, a nisam sigurna ni imamo li je mi.
Só abriu mão disso por causa do nosso estilo de vida.
Odustajao si od toga samo zbog naèina na koji smo živjeli.
Só estou te mantendo aqui por causa do nosso pai.
Једини разлог због ког те држим овде, је тата.
E tudo que obteremos que ajudará a causa do nosso querido pai.
I sve ostale stvari koje bismo mogli dobiti da pomognu dostizanje oèevog cilja.
Mudaram para o sistema P2P por causa do nosso sucesso.
Partner mi kaže da je tvoja ekipa prešla na amatersko kuvanje zbog nas.
Quer que coloquem seu personagem no filme por causa do nosso filho?
Hoæeš da se tvoj lik više pojavljuje u filmu zbog našeg sina? -Previše patetièno?
Estou aqui por causa do nosso filho, Ron.
Ovde sam zbog našeg sina, Rone.
Um garotinho recuperou a visão por causa do nosso Daniel.
Deèak je povratio vid zbog našeg Danijela.
Honestamente, eu acho que às vezes ele só está me dando um tempo difícil por causa do nosso relacionamento.
Iskreno, mislim da mi on ponekad zadaje probleme zbog naše veze.
Sou a caçula de três e meus dois irmãos são pilotos de rally por causa do nosso pai.
Ima nas troje, ja sam najmlaða. Moja starija braæa su trkaèi. Povukli su na tatu.
É por causa do nosso aniversário?
Да ли је то због нашу годишњицу?
Isso é por causa do nosso astronauta?
Je li to zbog našeg astronauta?
Fiz promessas por causa do nosso acordo.
Dao sam obeæanja na osnovu toga.
Ela me expulsou por causa do nosso caso.
Izbacila me je iz kuæe zato što smo imali aferu.
(Cantando) Vou parar por aqui, por causa do nosso tempo.
(певање) Зауставићу овде у интересу времена.
Os trabalhadores chineses não são forçados a trabalhar por causa do nosso desejo insaciável por iPods.
Није наша жеља за Ајфонима та која тера кинеске раднике у фабрике.
Isso foi a causa do nosso crescimento repentino, viramos um tipo de grande mídia da mídia social.
Ovo je bilo presudno da nas iznenada preobrati, u neku vrstu mejnstrim medija društvenih mreža.
Agora, você pode pensar, bem, somos humanos por causa do nosso DNA, mas acontece que cada um de nós tem por volta de 20 mil genes humanos, dependendo exatamente do que você contar, mas temos entre 2 e 20 milhões de genes microbianos.
Možda ćete pomisliti, pa, mi smo ljudi zbog našeg DNK. ali se ispostavilo da svako od nas ima oko 20, 000 ljudskih gena, u zavisnosti od toga šta tačno brojite, ali imate između dva miliona i 20 miliona mikrobijalnih gena.
Vamos nos lembrar do que somos capazes; tudo o que nós construímos com sangue, suor e sonhos; das engrenagens que continuam girando e das pessoas que sobreviveram por causa do nosso trabalho árduo.
Podsetimo se za šta smo sposobni; svega ono što smo izgradili uz krv, znoj i snove; svih točkića koji se i dalje okreću; svih ljudi koji ostaju na površini zbog našeg mukotrpnog rada.
Por causa do nosso sistema de transporte, que é totalmente dependente dos combustíveis fósseis, como na maioria dos países.
Zbog našeg sistema transporta, koji potpuno zavisi od fosilnih goriva, kao u većini zemalja.
Então, por causa do nosso novo tipo de ciência, será que há uma maneira genérica de usá-la para criar tecnologia?
Дакле, гледајући нашу нову науку, постоји ли општи начин на који је можемо употребити да креирамо технологију?
A causa do nosso tempo é a brutalidade que tantas pessoas do mundo todo sofrem por causa do seu sexo.
Problem našeg vremena jeste brutalnost sa kojom se toliko ljudi širom sveta susreće, zbog svog roda.
0.78073501586914s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?